DDC: | Class Number | Holdings | Links |
---|---|---|---|
Most Frequent | 823.92 | 4146 | Web Dewey |
Edition: 23 | 823.92 | 4054 | Web Dewey |
Edition: 14 | 823.92 | 80 | |
LCC: | Class Number | Holdings | Links |
Most Frequent | PR6108.A963 | 3814 | ClassWeb |
Heading | Usage Count | FAST ID |
---|---|---|
Women--Crimes against | 3895 | 1176618 |
Rivers | 3888 | 1098312 |
Murder | 3856 | 1029781 |
Criminal investigation | 3247 | 883201 |
Drowning victims | 3247 | 898476 |
Suicide victims | 3231 | 1137618 |
Homecoming | 3231 | 1765222 |
Great Britain | 3217 | 1204623 |
Title and Author | Language | Format | Holdings | Tag | Class Number | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | Into the water | eng | 2492 | 082 ![]() | 823.92 (DDC 23) | |
050 ![]() | PR6108.A963 | |||||
![]() | Into the water | eng | 613 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
050 | PR6108.A963 | |||||
![]() | Into the water : a novel | eng | 254 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Into the water | eng | 224 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Into the water | eng | 125 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
![]() | Into the water | eng | 90 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Dentro l'acqua | ita | 75 | 082 | 823.92 (DDC 14) | |
![]() | Into the water | eng | 73 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
![]() | In het water | dut | 66 | |||
![]() | Into the water | eng | 65 | |||
![]() | Into the water | eng | 64 | |||
![]() | Into the water | eng | 36 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Zapisane w wodzie | pol | 29 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
![]() | Into the water | eng | 29 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
050 | PR6108.A963 | |||||
![]() | 水底的妳們 = Shui di de ni men | chi | 28 | 082 | E (DDC 0) | |
![]() | Into the water | eng | 26 | 082 | FIC (DDC 23) | |
050 | PR6108.A963 | |||||
![]() | Into the Water : traue keinem, auch nicht dir selbst : Roman | ger | 17 | 082 | 820 | |
082 | B | |||||
![]() | Into the water | eng | 15 | |||
![]() | Into the water | eng | 15 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Into the water | eng | 15 | 050 | PR6108.A963 | |
082 | 823.92 (DDC 23) | |||||
![]() | Στην [pi][alpha][gamma]ίδ[alpha] του νερού = Stēn pagida tou nerou | gre | 12 | 082 | 823.92 (DDC 23) | |
![]() | Into the water | eng | 10 | 082 | 823.92 (DDC 22) | |
![]() | Into the Water | eng | 9 | |||
![]() | Into the Water | eng | 8 | |||
![]() | Dentro l'acqua | ita | 7 | 082 | 823.92 (DDC 23) |